“Holes! Round, bad, horrible holes are in the soles of my shoes. There are pebbles between my toes. There are tears in my eyes.
“Sana, sana, colita de rana,” I say to my shoes. I try to smile at them.
Papa’ cheers me up. “Mario, my strong boy, we want to be with Mama’. We won’t give up,” Papa’ says.
Uno, dos, tres, my shoes and I are almost there. We have made it all the way from El Salvador to here. We can finish, yes we can.”
Throughout this book the main character keeps repeating the same sentence to his shoes, whenever there is trouble: Sana, sana, colita de rana. Printed on the very last page of the book, after the story has ended, is the entire nursery rhyme in both Spanish and English. The rhyme is followed by this sentence: “A nursery rhyme Hispanic parents sing to their children when they get hurt.”
A few more links: